Mostrando entradas con la etiqueta research. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta research. Mostrar todas las entradas

28 sept 2015

Rusalka (ópera)



RUSALKA es una ópera en tres actos con música de Antonín Dvořák y libreto en checo de Jaroslav Kvapil (1868-1950), estrenada en Praga el 31 de marzo de 1901. El nombre de la ópera proviene de la mitología eslava, donde Rusalka es un espíritu del agua que vive en lagos o ríos.

Una rusalka es una duendecilla de la mitología eslava, que normalmente habita en un lago o en un río. Rusalka es una antiquísima figura de los cuentos de hadas. Aparece en la literatura europea ya en el año 1387, en los poemas del trovador francés Jean d'Arras, en poemas posteriores la encontramos como sirena, ondina o melusina. Pertenece a un reino intermedio en la existencia de la cual se creía firmemente, como muchos otros, el genial investigador de la naturaleza, médico y artista de la medicina, Teofrastro von Hohenheim, conocido como Paracelso (1493-1541). Rusalka es, como las ninfas y las ondinas, un espíritu elemental, ligado con el cuerpo y la sangres al reino de los hombres, pero también a causa de su falta de alma, al mundo de los espíritus. Su anhelo es convertirse en ser humano y poder amar como una mujer terrenal, hasta el precio del sufrimiento y de la muerte.

RUSALKA is an opera ('lyric fairy tale') by Antonín Dvořák. The Czech libretto was written by the poet Jaroslav Kvapil[1] (1868–1950) based on the fairy tales of Karel Jaromír Erben and Božena Němcová. Rusalka is one of the most successful Czech operas, and represents a cornerstone of the repertoire of Czech opera houses.[1] A Rusalka is a water sprite from Slavic mythology, usually inhabiting a lake or river.

Rusalka (plural Rusalki) in Slavic mythology is a water sprite, a ghost female mermaid that dwells at the bottom of river. Rusalki are spirits of young women who died violently before marriage and before their natural time was up. Thus, they were cursed to live in a lake in the form of a mermaid. There they will sing sweet songs to entrap men into the water and drown them. They would also entice children with singing and then tickle them to death. Rusalka can also live on land, climb trees during the night and sing. Rusalka have pale, almost translucent skin and no visible pupils, though depending on what versions of the myth you read, they sometimes have green fiery eyes. With green or golden hair, which is always wet, and some believe if her hair ever dries, she will die.

15 sept 2015

The meaning of the word "sprite"

"A sprite is a supernatural legendary creature. They are often depicted as fairy, ghost and/or elf-like creatures. The word "sprite" is derived from the Latin "spiritus" (spirit). Variations on the term include "spright" (the origin of the adjective "sprightly", meaning "spirited" or "lively") and the Celtic "spriggan". 
The term is chiefly used in regard to elves and fairies in European folklore, and in modern English is rarely used in reference to spirits or other mythical creatures."

Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Sprite_%28creature%29

"Sprite is a generic term for an Elf, Fairy, Gnome or Goblin. Sprites are all small beings that are usually mischievous. They play around and torment butterflies. These Sprites each have their specific habitat of a wood, marsh, lake, or other water based land. These habitats are quiet and serene environments.

They have important jobs like helping the change of the seasons such as changing the colours of the leaves to orange and yellow. Some tend to marry a human and then spend the rest of their time with them. They are benign beings unless they become threatened.

Sometimes the name is used to refer to small spiritual beings in general including Ghosts. In Celtic folklore, the Sprite is also known as a Spriggan. The wood Sprites are known as Dryads in Greek mythology. In a more generic sense, the term Sprites may include Selkies, Kappas, Brownies and other small beings.

The name ‘sprite’ derives from the Latin ‘spiritus’ meaning soul or ghost. A water sprite is a small spiritual creature associated with water and are very popular in European folklore. The alchemist, Paracelsus (1493 - 1541) stated that water Sprites are also water elementals. They breathe water or air and some can fly. Many Fairies and Nymphs are types of water Sprites"


18 ago 2015

Koropokkuru del Japón / from Japan

FUENTE: http://experience-japon.over-blog.com/article-koropokkuru-38158308.html

"Koropokkuru  son una raza pequeña del folklore Ainu. Los Ainu son una raza aborigen de la isla de Hokkaido en el archipielago del Japón. Los ainu creen que los Koropokkuru habitaban antes sus tierras, los describen de estatura corta, agiles y con una gran habilidad para la pesca, ademas de la realizacion de hoyos en la tierra.


Fuente: http://experience-japon.over-blog.com

El nombre se puede entender si se divide en tres partes kor o koro ("planta de bardana"), pok ("abajo, por debajo "), y kur o kuru ("persona") interpretandose como "la gente que esta por debajo de las plantas de bardana" en la lengua de los Ainu.

Los Ainu se refieren a esta raza enana como muy timida, ya que para hacer transacciones o bien para verlos tipicamente debe de ser casi al anochecer. Segun la tradicion ainu, ellos fueron los responsables de perfeccionar su lenguaje y mejoria en el arte de la orfebreria y ceramica. Vivian en perfecta armonia hasta que ambas razas entraron en guerra y a partir de alli desaparecieron para siempre."



FUENTES del texto: https://sites.google.com/site/megatenhomepage/bestiario/k/koropokkuru / https://en.wikipedia.org/wiki/Koro-pok-guru 

ENGLISH:


"On the island of Hokkaido, in the cold northern reaches of the Japanese archipelago, the indigenous Ainu people too have their long traditions of an ancient race of dwarf-like people thought to have inhabited the land long before humans arrived.
 
The name Koropokkuru is most commonly translated as “the people who live under the burdock leaves,” and implies the diminutive size of the creatures. In some stories a whole family was said to be able to fit underneath one burdock leaf, with one such leaf measuring about 4 feet across.
... The Koropokkuru and Ainu were said to have peacefully shared the land like this until a war broke out between them and the Koropokkuru were subsequently wiped out or driven away."

17 jul 2015

Un tratado antiguo que buscó probar la existencia de los duendes

«...el duende es un animal, invisible, secundum quid, trasteador...» 



































"En su Ente dilucidado - Discurso único novísimo en que muestra hay en la naturaleza animales irracionales invisibles y cuáles sean (1676), Fray Antonio de Fuentelapeña, indaga sobre la naturaleza de los duendes, trasgos, fantasmas y otros longaevi. Asegura que son animales corpóreos vivos e irracionales, y no son ángeles ni demonios, ni tampoco ánimas separadas o unidas a un cuerpo.

En el siglo XVIII el Ente dilucidado cayó en un gran descrédito a causa de las críticas ilustradas del benedictino padre Benito Jorónimo Feijoo, enemigo de las más dispares supersticiones populares."

Fuente del texto anterior: 

Extracto del libro de Fray Antonio la Peña (en cita de Caro Baroja), que habla de las obras que realizan los duendes, dice:

"Supongo lo quarto, que estos duendes de que hablamos, y que dezimos, se sienten en las casas, nunca hazen mal a nadie, sientese su ruido, sin percibirse de ordinaro el Autor dél, quitan, y ponen platos, juegan a los bolos, tiran chinitas, aficionanse a los niños más que a los grandes, y especialmente se hallan Duendes que se aficionan a los cauallos. En Milán es esto cosa muy sabida, y esperimentada; y vn Capitán me certificó a mí que en solo su compañía auía tres, que cuidauan de tres cauallos, y que el suyo tenían un Duende muy su apassionado, que le hazía las clines, le echaua de comer, y cuidaua mucho de su regalo, y adorno; experimentó, que dexando registrada la ceuada, y bien cerrada la caualleríça, echaua la ceuada menos; el cauallo almohaçado, y clinado, de una forma extrauagante, y poco artificiosa; y que quitándole las clines al cauallo, reconocía, que lo debía de sentir el Duende, y amenaçar al cauallo, como haziendo sentimiento se dexasse quitar el adorno, que  él auía puesto"  

VER FACSÍMIL ONLINE de la obra en los siguientes enlaces:
 

https://books.google.es/books?id=zZ3LdgmbE3AC&printsec=frontcover&hl=es#v=onepage&q&f=false

http://bibliotecadigital.jcyl.es/i18n/catalogo_imagenes/grupo.cmd?path=10002788

15 jul 2015

HOUSEHOLD SPRITES - American Society for the prevention of cruelty to Wee Folk

We share extracts from a curious article published by The American Society for the Prevention of Cruelty to Wee Folk. We highly recommend this Website since it has a complete guide to the understanding of this creatures, as well as many interesting resources.

Websource of the complete text and picture shared below at:
"Among the Household Sprites include the Scandinavian Tomte, the Finnish Haltija, Slavic Domovoi, the Heinzelmännchen and some Kobolds of Germany, and English Hobs, and Hobgoblins, the Welsh Coblyn, some of the Hawaiian Menehune, the ancient Roman Lares, and many others. They are the sprites of the household, and they take vital interest in the families they have adopted.

Household Sprites tend to be very small, perhaps as small as the hand of an adult human. Like pixies and brownies, they dress in human clothes, but their clothes are much less likely to be anachronistic. They usually are very retiring at any time their families are awake, and are only very rarely seen.

Household Sprites tend to live in parts of the home that are unused. In a house with an empty room, they will often move in there. They are very likely to live in attics or seldom used closets. If they are pressed for space, they will move into the space behind the books on a shelf or under a bed. 

(...)
Illustration from English Fairy Tales by Joseph Jacobs, 1902. Public domain.

Some Household Sprites seem rather unpleasant, until you get to know them. In earlier times, there were sprites of the woodpiles. In later times, when people began to burn coal, these same sprites moved to the coal bins, and became rather dirty looking. Now, in an age when people tend to burn oil or gas, they simply sit in the basement, alone or in small groups. I am not sure why, but they also seem to be hunched and rather grumpy. They are not at all unpleasant, once you get to know them. They have a wonderful sense of humor, and seem quite fond of people who are willing to visit them, provided, of course, that they and their homes are treated with respect

(...)

There are a few Household Sprites who like to move often. These are members of tribes that historically have lived nomadic lifestyles. They are, however, in a minority. Most Household Sprites find home moving distressingly unsettling, to the point that they often leave families who move too often. They could stay in a house, and adopt the next family to move in, but it is usually too late for that by the time they have come to realize their families will move often. The result is that there are large numbers of displaced, and homeless, Household Sprites.

A homeless Household Sprite is a truly pitiable creature. We can do something about it, and this should be easy for a lot of people who are likely not to move about, especially if they like to do manual work such as cooking, sewing, gardening, playing acoustical musical instruments and so on. People who paint and sculpt can especially benefit from households sprites, who very much like participating and can impart spiritual energy to the artwork. The thing we need to do is open our homes to them.

Duendes de España

"Publicado por EDAF, "Duendes: guía de los seres mágicos de España" es un estudio pormenorizado sobre los escurridizos duendes españoles: quiénes son, dónde habitan, qué comen, cómo se divierten y cuántas variedades existen a lo largo y ancho de la geografía española. Muchos aficionados y conocedores de la materia afirman que es la investigación más completa y rigurosa que sobre estos diminutos seres (de cuya existencia algunos dudan) se ha realizado hasta hoy.
Los duendes conforman un aspecto del folclore español casi olvidado y relegado, que ha sido rescatado por dos jóvenes investigadores quienes, con tesón, han ahondado en las costumbres, mitos y leyendas de cada comunidad autónoma, para presentarnos una visión de conjunto, y no meramente local, de la historia oculta de los duendes ibéricos."







9 jul 2015

Reportaje audiovisual en francés sobre los duendes en Islandia


"Un reportage d'Héloïse Toffaloni. Serait-il possible de croire aux Elfes, ces petits êtres, héros du succès planétaire Le Seigneur des Anneaux ? En Islande, où la moitié de la population admet leur existence, la réponse est clairement oui. Alors les insulaires scandinaves ne seraient-ils qu'une bande de doux dingues ? Pas si sûr... Cette croyance -- réelle chez beaucoup - est aussi un vrai patrimoine que les Islandais cherchent de plus en plus à partager avec les milliers de touristes qui viennent chaque année découvrir des paysages lunaires, fantasmagoriques, oniriques... Et entre volcans, glaciers, et geysers, les elfes et autres êtres invisibles (gnomes, trolls ou farfadets) sont devenus un des meilleurs arguments de vente pour attirer les vacanciers ; et le tourisme, une des solutions pour sortir le pays de la crise de 2008 qui a ruiné le pays. Pas si fous les Islandais!" 

FUENTE DEL VÍDEO: 
https://www.youtube.com/watch?v=U-qfMkpF5dk

7 jul 2015

La leyenda de la casa encantada con duendes que exorcizó la Inquisición

Casa encantada MADRID VIEJO de Ricardo Sepúlveda (1887)
A continuación compartimos fragmentos de una noticia que apareció en el diario ABC a finales de enero de 2015:

"La leyenda sitúa esta casa encantada muy cerca de los cuarteles del Conde Duque. Un edificio que en sus sótanos acogía cada noche a lo más granado de la delincuencia y la marginalidad en un local que servía de taberna. Cierta madrugada, sus clientes se enzarzaron entre gritos e insultos a cuenta de las trampas que uno de ellos había realizado jugando a las cartas. En mitad de la disputa por el reparto de las ganancias del juego, apareció, sin saber cómo ni cuándo, un enano exigiéndoles que guardaran silencio y desapareció tan rápido como un relámpago.
Tras el primer impacto, los alterados jugadores atrancaron la puerta por la que había aparecido y continuaron, ajenos a lo que acababa de suceder, con su trifulca. Ante los gritos, salió otro duende con aspecto monstruoso que amenazó a los hombres si no se callaban. Tan deprisa como el anterior, desapareció. Más asustados, decidieron cerrar a cal y canto todas las puertas para impedir la entrada de cualquier ser extraño.

Confiados en que ya nadie les molestaría en su ajuste de cuentas siguieron con su alboroto. Irritado, salió otro de estos «enanos diabólicos» a recriminarles su actitud y los alborotadores se echaron encima de él sin poder prenderle. Más tímidos continuaron con el juego y, hartos del desafío, salieron veinte duendes, apagaron las luces y armados con látigos se liaron a golpes con los irreverentes jugadores que huyeron despavoridos abandonando el dinero."

FUENTE DE LA NOTICIA / LEER TEXTO COMPLETO EN:

3 jul 2015

INCREÍBLE HALLAZGO

Cortesía de José Rafael Lovera, compartimos extractos de una joya bibliográfica. Se trata de Duendes y ceretones de Luis Arturo Domínguez:








10 abr 2015

MOMOY, duende venezolano

"Habitan las zonas de Mérida y Trujillo, especialmente sus lagunas y ríos.
Se las describe como criaturas benignas, traviesas, y defensoras del medio ambiente.
Por su carácter de duendes protectores de las sementeras, la agricultura y el medio ambiente en general, se cuentan anécdotas acerca de las airadas reacciones que los Momoyes pueden tener hacia aquellos visitantes de la selva que dejan sus desperdicios contaminantes en forma desaprensiva. Se cuenta que un Momoy devolvió, arrojándosela violentamente a su dueño, una lata de refresco que previamente éste había intentado hundir en una laguna. También se cuenta de un Momoy del Páramo de la Culata (Mérida) de personalidad muy violenta, y que azotaba con su bastón a los viajeros que acampaban en el lugar, especialmente si no eran cuidadosos con sus desperdicios."


26 feb 2015

Leyenda de los duendes del bacín (Costa Rica)

Autor: Gulliver. La Nación, 13 de mayo de 1961. Tomado de: Leyendas costarricenses. Compilador Elías Zeledón.

En el amplio galerón que rodea el patio de la casa, las viejecitas están desgranando maíz, arrepolladas en el suelo, con las piernas cruzadas, con los guacales en sus regazos, alrededor de una pirámide blanca de mazorcas blancas y amarillas, van desgranando el duro grano. Como la tarea habitual no les coge el pensamiento, éste se a da a vagar en mil un temas: recuerdos de los tiempos idos, noticias del vecindario, crónicas de las fiestas religiosas, cuentos de fantasmas y cosas "del otro mundo".

Recojamos este relato que se dejó en la memoria: lo narraba Ña Rafela, la viejecita rechoncha y tuerta, la mejor desgranadora de maíz y la mejor rezadora del vecindario.
"Los duendes son unos chiquitos barbudos; tienen orejas puntiagudas como las de los perros: sus "paticas" son como las de los gallos, así se ven sus huellas... yo las vi muchas veces de chiquilla, en los playones de arena del Río Virilla, cuando me criaba en las haciendas de la Caja. Salen por la tarde y pierden a los niños, pero no les hacen daño; se los roban para jugar con ellos; son de los más confisgaos.
A veces se aquerencian en una casa y si los tratan mal se vuelven muy emporrosos: asustan a las gallinas vuelcan lo canastos en donde van poner; tira terrones al techo de la casa; vuelcan los comales y a veces cuando uno ha puesto los platos para servir la comida, los llenan de porquerías... Para que no molesten hay que dejarlos tranquilos y cuando salen por la tarde y no los ve, hay que hacerse el tonto, como si no los viera...
Bueno, yo "miacuerdo" que por allá por el Barrial, vivía la familia de don Reyes Vargas, en su casita que estaba en medio potrero; los duendes se le aquerenciaron y empezaron a emporrarlos... no los deajban tener vida.
Dicen quesque estaban "enamoraos" de las muchachas. 

¡Para qué contarles todas las tonterías que les hacían !: sacaban a media noche a los muchachitos de las cunas donde los tenían durmiendo; cuando las muchachas tenían la tortilla puesta en el comal, llegaban y la regaban con ceniza o con boñiga; ensuciaban la ropa tendida al sol... bueno, aquello no se aguantaba.
Le aconsejaron a don Reyes que dejara sola por unos meses la casa y que se pasara a otra; pero eso sí, que lo hiciera, sin que se dieran cuenta, porque si notaban la mudanza, se irían a la nueva casa.
De veras, ñor Reyes alistó sin mucho aparato dos carretas y un día, a medio día, echó a la familia en la carreta y en otras los "tarantines" de la casa, sin hacer bulla, se alejaron por el potrero... Cuando habían caminado como un cuarto de hora, ña Damiana, la mujer de ñor Reyes, ¡se va acordando que había olvidado algo!:
- Reyes, - le gritó su esposa- ¡sabés que dejamos olvidado el "bacín"! ¿Y ahora qué hacemos?
Y, de debajo de la carreta se oyó salir una carcajada como de muchacito y una vocecita dijo:
- ¡Adió, no se preocupe, que aquí lo llevamos! 

FUENTE:

4 feb 2015

Chullachaqui del / from Perú


"El Chullachaqui" es un enano o un demonio de la selva cuyo nombre proviene de los términos quechuas para "disímil" (Chulla) y "pie" (Chaqui), esto es “el de los pies disímiles.” Según la leyenda de Iquitos, este enano del bosque tiene la habilidad de transformarse en cualquier otra persona que él desea para engañar a visitantes o a las personas locales que viven en la selva. Él puede aparecerse tomando la forma de un miembro de la familia o de un amigo, conduciendo al incauto hacia caminos equivocados, internándolo a lo más profundo de la selva y luego dejándolo allí, desorientado y perdido. Para un niño, el Chullachaqui muchas veces aparecerá como otro niño o compañero de juego. Tras su disfraz, el Chullachaqui malvado tratará de atraer con engaños al pequeño hasta el bosque paraperderlo en él. La única forma para descubrir la identidad verdadera de Chullachaqui es mirarle los pies, pues uno de ellos es deforme. Consecuentemente, éste duende tratará de esconderlos para evitar ser desenmascarado.

Si es descubierto, el Chullachaqui escapará a la selva. El Chullachaqui o Shapishico es una de las leyendas más populares de la selva peruana, refiere a un personaje que adopta la forma o figura de una persona conocida del pueblo para engañar a sus víctimas y hacerlos perder en la espesura de su vegetación. Lo llaman Chullachaqui y es considerado el duende o guardián del bosque; infunde respeto y temor a propios y extraños. Generalmente se presenta a quienes caminan solitariamente por las trochas. Según la tradición popular, algunas veces se presenta de manera amistosa y otorgando regalos de la Selva, siempre y cuando éste no diga el origen de su buena suerte; otras veces se presenta agresivo. Algunos le atribuyen un espíritu infantil, porque secuestra niños para jugar con ellos, sin hacerles daño; otros en cambio dicen que los rapta, los destroza y se los come. 



Los que han tenido una experiencia personal con el Chullachaqui, dicen que se les presentó cuando realizaban alguna labor propia del lugar, en una figura familiar que les hace señas para seguirlo; después de un buen tiempo se dan con la sorpresa de que ha desaparecido y los ha llevado a un lugar enmarañado del bosque.Quienes dicen haberlo visto, sostienen que usa un gran sombrero de paja que oculta un rostro arrugado, en la que destaca una prominente nariz, orejas puntiagudas y ojos rojos. Apenas si traspasa el metro de estatura y viste harapos muy sucios. Otros dicen que camina encorvado y con los pies ladeados. Pero quizá, su característica principal recaiga sobre sus pies: uno es de un humano y el otro de un animal (venado, sajino, tortuga, gallo, etc): tal como se dejan impresos en el barro por donde circula. De allí su nombre Chullachaqui ampliamente conocido en Madre de Dios, la parte selvática de Cuzco, Tingo María, Loreto, San Martín y Ucayali. Además en Huánuco, en donde se le conoce por tsulla chaki." 

Fuentes textos/imágenes:

http://fudes-unsm.org/museo/la-seccion-de-antropologia-del-museo-regional-unsm/cultura/antropologia/etnologia/mitologia-amazonica/
http://www.iquitosnews.com/chullachaqui-esp.html 
http://es.wikipedia.org/wiki/Chullachaqui

ENGLISH:


"Chullachaqui, also known as Shapishico, is a legendary devil of the Peruvian and Brazilian Amazonian jungle. Some say he appears disguised as prey to hunters and tricks them deep in the jungle where even experienced trackers can not find a way back. Others say that the Chullachaqui takes the physical form of a family member or a loved one long not seen, and persuades his victim to follow him to unknown places in the jungle where they are led into traps or left at the edge of cliffs with no way out. Others say that he appears in the shape of a very short man dressed in rags waving his closed fists in the air looking for a fight. In this case, natives believe a man must accept his challenge and beat him until he uncovers all the richness he has hidden in the jungle. He who declines this challenge is cursed with the inability to hunt and foul luck: family and friends turn into enemies, wife leaves with another man, etc.

In some recent incarnations, the Chullachaqui is described as a bipedal creature, similar in appearance to an imp or some reports of el chupacabra. In these cases, the creature is said to be aggressive and extremely lethal, and has, according to some tribes, killed a number of humans. The most common Chullachaqui tales are accounts of him impersonating someone familiar to his victim. Folks claim that his uncanny ability to replicate others makes him impossible to tell apart but for a limping on his left leg which he can not change from its original state: that of a goat's leg. 


Chullachaqui is said to have an ability to turn into any animal of the rainforest. Chullachaqui is a kind of a forest spirit who guards the lands and the animals and punishes a man if he breaks a taboo or otherwise acts unwisely in the forest. According to a local legend, Chullachaqui is a member of an older species, a species that lived there long before humans. Most of the time they remain quite uninterested in humans. They inhabit forest spots far from human inhabitance where they supposedly have their own gardens and fields to tend. If a human being dwells too close to those gardens, they might attack and put a spell on the unlucky human. Sometimes a Chullachaqui might also steal a human child and raise it as its own, or lure humans into its trap for mating purposes. A human thus stolen by the Chullachaqui becomes one of them."

Source texts/images:

http://en.wikipedia.org/wiki/Chullachaqui
http://www.amaruspirit.org/peru/art/chullachaqui-and-the-lumber-industry

23 ene 2015

Aluxes: duendes mayas / Mayan Elves

Aluxes - foto: Chico Sánchez
"Los pueblos mesoamericanos al igual que los de otros continentes representaron a unos seres que podríamos considerar como duendes, los espíritus guardianes de la tierra o el bosque, también llamados seres protectores. Para los mayas estas entidades eran llamadas aluxes. En el sitio arqueológico de Yaxchilán,  Chiapas, se encontró una representación de estos seres muy interesante. En ella se ven dos seres pequeños y gorditos que tienen un gran parecido con las descripciones que se hacen de los duendes no sólo en Mesoamérica sino también en otras partes del mundo, como en Europa, por ejemplo.  

Según la tradición los aluxes fueron creados de barro para que fueran los guardianes de la selva, las milpas y los animales. Una vez hecho el muñeco se colocaba bajo un árbol y se le llevaban ofrendas con comida y agua. Cuando el muñeco desaparecía se consideraba que había cobrado vida. Otra de las funciones de estos seres era la de proteger el inframundo maya, el Xibalbá. Antes de entrar a un bosque o a un santuario habría que pedir permiso a estos duendes, si no se hiciera, estos espíritus provocarían accidentes, enfermedades o incluso desastres naturales ya que también se les asociaba con los truenos, rayos, tempestades, huracanes, etc. 

Detalle del Códice Selden
El nombre en náhuatl que define a estos duendes es chaneque. Al igual que los aluxes mayas estos seres eran considerados protectores. Otro nombre para estas entidades, en una teoría menos aceptada, es el de tlaloques, ayudantes de Tlaloc, dios de la lluvia. A estos seres se les describe como seres pequeños y regordetes con la cara redonda.

En un códice mixteco, el Selden, aparece la imagen de un nagual como nombre personal de una mujer, lo cual nos podría llevar a pensar que la mujer es una nahuala. la pequeña figura, situada entre las dos mujeres, representa al ser mitológico conocido como el "ñuhu", en idioma mixteco, que se traduce al español como el Señor de la Tierra. Estos espíritus, como los duendes, son protectores de los espacios naturales, sitios sagrados y lugares habitados por personas. Hoy, lamentablemente, los nahuales y los duendes parecen destinados a la extinción igual que los bosques que protegen."


ENGLISH:


"An alux (Mayan: [aˈluʃ], plural: aluxo'ob [aluʃoˀːb]) is the name given to a type of sprite or spirit in the mythological tradition of certain Maya peoples from the Yucatán Peninsula and Guatemala, also called Chanekeh or Chaneque by the Nahuatl people. Aluxo'ob are conceived of as being small, only about knee-high, and in appearance resembling miniature traditionally dressed Maya people. Tradition holds that aluxob are generally invisible but are able to assume physical form for purposes of communicating with and frightening humans as well as to congregate. They are generally associated with natural features such as forests, caves, stones, and fields but can also be enticed to move somewhere through offerings. Their description and mythological role are somewhat reminiscent of other sprite-like mythical entities in a number of other cultural traditions (such as the Celtic leprechaun), as the tricks they play are similar.


Some Maya believe that the Aluxob are called into being when a farmer builds a little house on his property, most often in a maize field (milpa). For seven years, the alux will help the corn grow, summon rain and patrol the fields at night, whistling to scare off predators or crop thieves. At the end of seven years, the farmer must close the windows and doors of the little house, sealing the alux inside. If this is not done, the alux will run wild and start playing tricks on people.
Some contemporary Maya even consider the single- and double-story shrines that dot the countryside to be kahtal alux, the “houses of the alux” (although their true origins and purpose are unknown).

Stories say that they will occasionally stop and ask farmers or travellers for an offering. If they refuse, the aluxes will often wreak havoc and spread illness. However, if their conditions are met, it is thought the alux will protect a person from thieves or even bring them good luck. If they are treated with respect, they can be very helpful.
It is believed that it is not good to name them aloud, as it will summon a disgruntled alux from its home.

The word “duende” is sometimes used interchangeably with “alux”. Duende is a Spanish word for a supernatural creature (commonly a goblin) or force. In fact, because of such striking similarities, some suspect that the Maya’s belief of aluxob developed through interactions with the Spanish or pirates during the 16th century. Pirates of that era were often from the British Isles, where belief in faeries was quite common, especially amongst those of lower socio-economic class (as pirates generally would have been). However, the Maya themselves would claim that the alux are the spirits of their ancestors, or the spirits of the land itself, preceding contact with Western civilization.
The supposition that aluxob featured in the mythical traditions of the pre-Columbian Maya is possibly supported by similar conceptions postulated from depictions in pre-Columbian artworks, but there is no direct evidence."


En un códice mixteco, el Selden, aparece la imagen de un nagual como nombre personal de una mujer, lo cual nos podría llevar a pensar que la mujer es una nahuala. la pequeña figura, situada entre las dos mujeres, representa al ser mitológico conocido como el "ñuhu", en idioma mixteco, que se traduce al español como el Señor de la Tierra. Estos espíritus, como los duendes, son protectores de los espacios naturales, sitios sagrados y lugares habitados por personas. Hoy, lamentablemente, los nahuales y los duendes parecen destinados a la extinción igual que los bosques que protegen. - See more at: http://www.pueblosantiguos.com/2013/02/aluxes-los-duendes-mayas.html#sthash.T5wSlrpo.dpuf

Museo de los Duendes en / Elves Museum in San Miguel Regla (Huasca de Ocampo)

La Web del museo / The museum website at:
http://www.museodelosduendes.com/


VER VÍDEO EXPLICATIVO DEL LUGAR EN ESPAÑOL: